Sau đây Du học BB Roses xin tư vấn cho bạn cách tìm việc ở Anh và cách viết CV khi xin việc ở Anh.
Cách viết CV và Tìm việc làm ở Anh
Các lĩnh vực đang cần lao động :
Vương quốc Anh có tỉ lệ thất nghiệp thấp nhất của Châu
Âu : khoảng 5,3 %. Để tìm ra được
một công việc hấp dẫn, chất lượng ở Anh mất thiều thời gian (nhiều tháng), phụ
thuộc vào bằng cấp và kinh nghiệm của người tìm việc lẫn các công việc hiện
đang cần lao động.
Tại vương Quốc Anh, lĩnh vực dịch vụ giữ vai trò thống trị : các ngành
công nghệ mới, viễn thông, tin học, tài chính... Điều không thể thiếu được là
phải nói tiếng Anh thành thạo. Khách sạn và nhà hàng là các lĩnh vực luôn đạt
mức cao trào và rất có uy tín, theo đó đầu bếp và thợ làm bánh ngọt là những
nghề đắt như tôm tươi. Lĩnh vực hóa sinh và nghiên cứu khoa học cũng cung cấp
rất nhiều việc làm các loại. Tiếp theo đó là tin học bậc cao, đặc biệt là về
toán tin. Tiếp theo nữa là lĩnh vực tài chính, viễn thông, marketing. Tuy
nhiên, công việc đòi hỏi bạn phải có kinh nghiệm sống ở Anh một thời gian và có
khả năng giao tiếp tốt bằng tiếng Anh thì mới có hi vọng được tuyển dụng. Và cuối
cùng, không nên cứ tập trung vào London, cả vương quốc Anh đang có rất nhiều
đổi mới và phát triển kinh tế mạnh.
Kênh xin việc : bạn nên lưu ý đến các kênh xin việc
sau :
Quảng cáo, internet, văn phòng
việc làm, các công ty tuyển dụng, triển lãm. Sau đây chúng ta sẽ xem xét hết.
JobCentre, là văn phòng việc làm của Vương quốc Anh, đây là dịch vụ của chính phủ,
có đến hàng nghìn văn phòng nằm rải rác trên toàn vương quốc.
Các công
ty tuyển dụng : Dịch vụ của các công ty tuyển dụng (Employment Agencies) hay
còn gọi là tư vấn nhân sự (Personnel Consultants) được sử dụng rất phổ biến.
Có nhiều
tờ báo có hẳn phụ trường riêng về Việc làm hoặc có một mục về Tuyển dụng. Tốt
hơn nữa là phần lớn các tờ báo này có phiên bản điện tử trên mạng, sẽ cho phép
bạn hình dung được phần nào về thị trường lao động, các công ty đang tuyển
người và yêu cầu công việc đang cần người. Các trang website chỉ dánh cho việc
làm có vô số, hoặc các website này chuyên cung cấp một loại công việc cụ thể
chuyên ngành, hoặc là toàn bộ các thể loại công việc nói chung. Các bạn có thể
tham khảo đường link bên tay phải của website Bridge Blue.
Một
số website quan trọng :
Công việc làm quốc tế : www.emploi-international.org
Hệ thống Eures : http://europa.eu.int/eures
JobCentre : www.jobcentreplus.gov.uk
Federation of Recruitment and
Employment : rec.uk.com
www.agencycentral.co.uk (chung của các
công ty tuyển dụng)
Citizen Advice Bureau : www.citizensadvice.org.uk
Một số báo quan trọng:
The Times : www.timesonline.co.uk
The Daily Telegraph : www.telegraph.co.uk
The Financial Times : www.ft.com
The Guardian : www.guardian.co.uk
The Independent : www.independent.co.uk
Website tìm việc
www.monster.co.uk
www.quintcareers.com
www.careerbuilder.co.uk
http://uk.jobs.com
www.careerseurope.co.uk
www.prospects.ac.uk
www.totaljobs.com|
Văn hóa lao động Santé
Về vấn đề việc làm, căn cứ quan trọng
là Luật tuyển dụng (Employment Rights Act - 1996). Ở đây không nhất thiết là
bắt buộc phải có hợp đồng lao động. Nhưng người sử dụng lao động sẽ phải cung
cấp cho bạn trong vòng hai tháng kể từ khi bạn bắt đầu làm việc một văn bản
viết - written statement – nói rõ các điều khoản tuyển dụng. Một số nội dung
chính của nó là: ngày bắt đầu công việc, mã số đăng kí kinh doanh của công ty
tuyển dụng, địa chỉ và điện thoại liên lạc của công ty tuyển dụng, số hộ chiếu
và địa chỉ, điện thoại liên lạc của người làm công, nơi làm việc, vị trí công
việc, mức lương, hình thức trả lương, giờ làm việc, nghỉ phép và chế độ lúc ốm
đau, thời hạn thông báo, chế độ nghỉ hưu và thỏa ước tập thể liên quan đến các
điều kiện và điều khoản làm việc. Thời gian lao động theo luật tối đa trung
bình là 37 h 30/ tuần. Mức lương tối thiểu tùy thuộc vào độ tuổi của người lao
động, đối với người trên 22 tuổi là 5,35 £/ tiếng. Người lao động được hưởng 4
tuần đi làm được trả lương/ năm. Trong trường hợp có xung đột với chủ sử dụng
lao động, các bạn hãy đến gặp Citizen Advice Bureau.
Quan hệ lao động
Trong quan hệ nghề nghiệp, có tồn tại một số luật.
Dù cho bạn có năng lực đến mấy, bạn cũng đừng lấn sân nhà người khác đã rào. Những
người Anh thường lúc nào cũng ở trong tình trạng « thảo luận » nên
bạn hãy vào sân chơi một cách từ từ và làm cho mọi người hiểu ra vị trí của
bạn. Nói trắng ra là, bạn đừng trực tiếp khêu gợi xung đột, đồng nghiệp và cấp trên của bạn sẽ nhìn nhận điều đó rất xấu. Điều nữa
là, người sử dụng lao động của bạn chờ đợi từ bạn sự nghiêm túc trong công
việc, sự đầu tư cho công việc và làm việc với bạn với lòng tin cậy tuyệt đối.
Các sáng kiến và đề nghị của bạn bao giờ cũng được đón nhận tốt, người ta đối
xử với bạn trước hết như là một đối tác hơn là một người làm công.
CV hay résumé
CV có thể dài từ một đến hai trang, tùy vào kinh nghiệm
của ứng cử viên. Đối với người mới tốt nghiệp, một trang cũng là được. Sau đây
là các yếu tố cần thiết trong CV của bạn:
Thông tin cá nhân (personal
details) : họ tên, địa chỉ, số điện thoại, thư điện tử. Chẳng cần phải chỉ
ra ngày tháng năm sinh hay bạn bao nhiêu tuổi, tình trạng hôn nhân, cũng chẳng
cần phải dán ảnh.
Mục tiêu nghề nghiệp
(objective hay career objective) : thông tin tùy ý này đáng được nói ra
khi bạn xin việc ở UK, bạn nói rõ chính xác mục tiêu nghề nghiệp của bạn cũng
như bạn chờ đợi gì từ công việc.
Đào tạo
(education) : Nếu một người mới tốt nghiệp thì phần đầu nên nói về đào
tạo, trong khi đó nếu bạn là người đi làm có kinh nghiệm, thì bạn nên đưa phần
kinh nghiệm nghề nghiệp lên trước. Trong cả hai trường hợp, bạn đều phải giải
thích rõ các bằng cấp mà bạn nêu ra trong CV. Một người sử dụng lao động ở Anh
không phải biết rõ hệ thống đào tạo của Việt Nam, thấp cao, trình độ thế nào,
bằng cấp thế nào, lớp chuyên, lớp chọn thế nào… Bạn nên đưa ra bằng cấp tương
đương với Anh cho người ta hiểu và hơn nữa nên nói thêm là bằng cấp đó được học
trong bao nhiêu năm, các môn học chính là gì. Người Anh cũng rất coi trọng các
thông tin sau : điểm, đánh giá, nhận xét của giáo viên, xếp loại, thứ
hạng, giải thưởng. Về những điều này bạn cũng nên giải thích rõ, nhất là khi
bạn có những điểm học tập tốt. Và hiển nhiên, thứ tự trình bày là bạn đi từ các
bằng cấp mới nhất trước.
Kinh
nghiệm làm việc (experience ou employment history) : chi
tiết hóa kinh nghiệm nghề nghiệp của bạn với những chỉ dẫn cụ thể, các số liệu
cụ thể liên quan đến các công việc bạn đã thực hiện và trách nhiệm của bạn (ví
dụ : bạn đã làm tăng như thế nào về doanh số bán hàng, ngân sách tăng thêm
như thế nào, số người dưới quyền bạn...). Bạn cũng cần đưa ra các chi tiết liên
quan đến công ty bạn đã làm (lĩnh vực hoạt động, qui mô...), nếu như công ty
của bạn không nổi tiếng quốc tế.
Kĩ năng ngoại ngữ và tin học (languages
and computer skills) : nói rõ các ngôn ngữ mà bạn dùng được và trình độ
của bạn. Các trình độ là : nếu nói như tiếng mẹ đẻ hai thứ tiếng bạn viết
« bilingual », « fluent”, “working knowledge”, “ advanced level”,
“intermediate level”... Bạn cũng nên nêu rõ các ngày tháng mà bạn đã từng sống
ở nước ngoài (nói rõ là nước nào, ngày tháng, thời gian bao lâu và mục đích làm
gì như thực tập tiếng, làm việc hay du lịch...).
Giải trí và các hoạt động xã hội (interests and activities hay extra professional activities) : Người
Anh coi trọng đặc biệt mục này. Hoạt động giải trí của bạn, đặc biệt là hoạt
động thể thao, cũng như là các hoạt động xã hội là các yếu tố cho thấy tính
cách của bạn (quảng giao hay thích cô độc, chịu đựng được áp lực, bền bỉ...) và
sự cởi mở của bạn đối với những người khác.
Các dẫn chiếu (referees) : chỉ rõ
người ta có thể tham khảo thông tin về bạn từ ai (tên và chi tiết liên lạc) của
hai người trong môi trường làm việc trước kia của bạn (cấp trên hay người phụ
trách) hay là ở trường của bạn (giáo viên) là người sẽ chứng nhận khả năng của
bạn. Đừng quên hỏi ý của họ trước. Nếu bạn không muốn viết mục này thì bạn có
thể viết rằng bạn sẽ cung cấp chi tiết thông tin về người tham khảo thông tin
về bạn sau, bằng cách viết thế này « references available upon request ».
Về văn phong khi viết CV, bạn nên sử dụng lối viết năng động bằng cách sử dụng
các động từ chỉ hành động và các cấu trúc chủ động (không dùng câu bị động).
Hãy nhớ rằng, người Anglo- Saxons đề cao động từ « làm » hơn động từ
« là ».
Thư
xin việc hay "cover letter"
Thư
xin việc phải đánh máy và phải dài chọn một trang giấy. Tối ưu nhất là phải gửi
chính xác tới người phụ trách tuyển dụng. Trong trường hợp này, bạn sử dụng các
cấu trúc như là « Dear Mr Smith » hay « Dear Mrs
Johnson ». Nếu bạn không biết tên riêng của người phụ trách, thì bạn nên
gửi thư này tới Human Resources Manager hoặc Recruitment Manager trong các công
ty lớn, hoặc Chief Executive Officer hay President trong các công ty vừa và
nhỏ. Trong trường hợp này, bạn nên sử dụng các cấu trúc « Dear Sir » để gọi một người đàn
ông hoặc “Dear Madam » dành cho phụ nữ, hoặc « Dear Sir or
Madam » trong trường hợp không biết gì về giới tính của người tuyển dụng. Ba
điểm cơ bản cần phải đề cập trong thư xin việc của bạn, tạo thành ba đoạn riêng
biệt:
động cơ xin việc : sau khi đã giới
thiệu một cách ngắn gọn, hãy nói rõ tại sao bạn
gửi hồ sơ xin việc, công việc đó và công ty đó hấp dẫn bạn chỗ nào. Nếu
bạn biết tin tuyển dụng nhờ thông tin quảng cáo, nói rõ bạn biết từ nguồn nào.
Trình độ của bạn: chỉ rõ khả năng của bạn, các phẩm chất đặc biệt
để hoàn thành tốt nhất công việc đang cần tuyển dụng. Không cần phải viết hẳn
đầy đủ tất cả các thế mạnh của bạn, mà chỉ cần chọn ra những điểm phù hợp nhất
với yêu cầu công việc và chỉ ra tại sao nó lại phù hợp hoàn toàn với yêu cầu
tuyển dụng. Để viết được điều đó, bạn cần phải biết đâu là nhu cầu và kì vọng
của doanh nghiệp và phải nói thẳng điều đó ra cho người tuyển dụng biết. Điều
này buộc bạn phải tìm hiểu chút thông tin về doanh nghiệp. Đối với các bạn vừa
mới tốt nghiệp ở trường ra, chỉ có rất ít hay chưa có kinh nghiệm, phần viết
này sẽ phải dựa chủ yếu vào phẩm chất tính cách cá nhân bạn và dựa vào khả năng
thích ứng, mong muốn học hỏi và ý chí tiến thủ
gặp mặt : Kết thúc bức thư của
bạn bằng cách chỉ ra rằng bạn luôn sẵn sàng nói rõ hơn nữa các nội dung trên
vào cuộc gặp mặt phỏng vấn. Bạn cũng có thể nói
rằng bạn sẽ liên lạc với chủ sử dụng lao động tương lai của bạn. Sự chủ động
này cũng được người Anh và Mỹ đánh giá cao. Để kết thúc, sử dụng các cấu trúc
lịch sự thông thường, thường trong tiếng Anh rất ngắn gọn. Các cấu
trúc thường dùng là: « Yours sincerely » hay « Yours
faithfully »!
Cách trình bày Về cách
trình bày, người Anh thích cách trình bày kiểu Mỹ, căn lề thẳng bên phải và bên
trái và không thụt đầu dòng.
Xin vui lòng liên hệ với Bridge Blue Roses để có thêm thông tin và nhận mọi sự hỗ trợ chuyên nghiệp và tận tình về du học Anh tại:
Địa chỉ: 16, ngõ Lương Sử A, phố Quốc Tử Giám, Hà Nội
Email: study@bridgeblue.edu.vn
Điện thoại: 4 37325 896// 098 4023247.